Valamikor régen is fordítottam dalokat. Sajnos sehol nem találom őket. Pedig volt egy, amire különösen büszke voltam: a Leonard Cohen 'I'm Your Man' dalszövegfordításomra. Ezzel a fordításommal neveztem be egy a neten talált dalszöveg-fordító versenyre. Azon a versenyen Zöldi Gergely a Halleluja fordításával nyerte meg az első helyet. Ezt a verziót Kulka János is énekli, nem is rosszul. Szóval elkeveredtek. (Voltak ifjúkori ABBA fordítások is, de ez mind a múlt.)

Most ebben a szegletben az utóbbi évek fordításaiból készített videóimat láthatjátok. Vegyes a repertoár, mert mint mindig mondom: a stílus nem számít, csak jó zene legyen. És megérintsen. Ha van időm, szívesen lefordítok olyan dalt is, ami nem tetszik, de videót biztos nem csinálok belőle.