Az Endless Forms Most Beautiful című albumról az Élan című dal következik, fordításomban Elán.
Sokáig váratott magára a videó, de megtaláltam végül. Köszönet Metalcomrade-nak a filmötletért.

Elán

Ébredj, s hagyd a Kikeletet suttogni,
Emberek előtti idő nyelvein.
Hallgasd meg a Nárcisz történetét,
Hívd be a vendéget, menj ki, s te köszöntsd a hajnaltpírt.

Az Éden mezei aratásra várnak,
Megmászatlan szirt, érintetlen jég-víz.
A Máshely-szörnyeket még nem láthatod,
Végre a számod kihúzták, szabadesés vár a bátrakra.

Jöjj, kóstolj bort, repülj vakon,
A fényből vezetnek téged ki,
Míg a világ áll, te semmit ne írj,
Üld meg a felhőket, a sötétséget,
Mit a lendületlenség táplál.
Gyere, hol a szirt fogadja a tengert.

A rejtély válasza a szemeid előtt:
A holt levélszőnyeg, s az ónos egek,
Visszatért hattyúk, apró, szorgos egerek,
Egy szerelmes pillantás kori iromány egy kerti rejteken.
Közel a parthoz homokvárat építve,
Kártyavárat rongyos kártyacsomagból,
Nyugodt, csendes otthont egy szövetségből,
Írj a dalnak szöveget, mit csak te érthetsz majd meg.

Jöjj, kóstolj bort, repülj vakon,
A fényből vezetnek téged ki,
Míg a világ áll, te semmit ne írj,
Üld meg a felhőket, a sötétséget,
Mit a lendületlenség táplál.
Gyere, hol a szirt fogadja a tengert.

A hulló csillagot jól üld meg,
Nyitottan éledj fel, jót nevessél egy óhitűn,
Nyakalj csak duzzaszd az elme-áthallást,
Hatalmas Elánnal járj, dzsiggelj egy temetésen.

Jöjj, kóstolj bort, repülj vakon,
A fényből vezetnek téged ki,
Míg a világ áll, te semmit ne írj,
Üld meg a felhőket, a sötétséget,
Mit a lendületlenség táplál.
Gyere, hol a szirt fogadja a tengert.

EREDETI DALSZÖVEG

Élan

Leave the sleep and let the spring time talk
In tongues from the time before man
Listen to a daffodil tell her tale
Let the guest in, walk out, be the first to greet the morn

The meadows of heaven await harvest
The cliffs unjumped, cold waters untouched
The elsewhere creatures yet unseen
Finally your number came up, free fall awaits the brave

Come, taste the wine, race the blind
They will guide you from the light
Writing noughts till the end of time
Come, surf the clouds, race the dark
It feeds from the runs undone
Meet me where cliff greets the sea

The answer to the riddle before your eyes
Is the dead leaves and sleeting skies
Returning swans and sedulous mice
Writing on the gardens book, in the minute of a lover’s look
Building a sandcastle close to the shore
A house of cards from a worn-out deck
A home from the fellowship, poise and calm
Write a lyric for the song, only you can understand

Come, taste the wine, race the blind
They will guide you from the light
Writing noughts till the end of time
Come, surf the clouds, race the dark
It feeds from the runs undone
Meet me where cliff greets the sea

Riding hard every shooting star
Come to life, open mind, have a laugh at orthodox
Come, drink deep let he dam of mind seep
Travel with great Elan, dance a jig at the funeral.

Come, taste the wine, race the blind
They will guide you from the light
Writing noughts till the end of time
Come, surf the clouds, race the dark
It feeds from the runs undone
Meet me where cliff greets the sea