Kérésre fordítottam a The Mazerunner: The Scorch Trials  (magyar címe: Útvesztő - Tűzpróba) című film egyik betétdalát. Sajnos a filmet nem tudom felhasználni, mert letiltják minden országban a YT videót.

Lázadás

Van bennem valami,
Amit tudom, akarsz,
De a lázadást folytatom,
S soha nem adom fel.
Az életek, amiket elvettünk,
Kárba nem vesznek,
Nem fogom megadni magam,
Kínokon át küzdök én,

Elnyűtten, megtörve,
Szavak, miket mondtál,
Elmerülnek a belsőmben.
Az emlékek eltűnnek,
S elárulnak engem.
S nem hiszem, ezután elviselem,

Tán megbolondulok?
Nem láthatod, hogy szívem megtört,
S védtelen hagy engem.
Így teríts le egy lángsugárral,
Rombold le elmém darabkáit.
Felperzselve vérem legbelül,
Mindig kiállok, és küzdök.

Tovább lépek, lélegzek,
Míg szívdobogásom meg nem szűnik.
Egyesével vedd el tőlem,
Halál ellen nincs gyógymód,

Elnyűtten, megtörve,
Szavak, miket mondtál,
Elmerülnek a belsőmben.
Az emlékek eltűnnek,
S elárulnak engem.
S tudom, el nem viselem,
Tán megbolondulok?
Nem láthatod, hogy szívem megtört,
S védtelen hagy engem.
Így teríts le egy lángsugárral,
Rombold le elmém darabjait.
Felperzselve vérem legbelül,
Mindig kiállok, és küzdök.

Megpróbálhatsz megtalálni,
S megpróbálhatsz lelőni,
Vedd figyelmeztetésnek,
Mindig állom a sarat!

Készülj a lázadásra,
Zendülés,
Ellenállás,
Felkelés

Tán megbolondulok?
Nem láthatod, hogy szívem megtört,
S védtelen hagy engem.
Hogy legrosszabb, hogy játszottál
Lelkemmel. Nincs megállj,
Időmből kifutok már.

Csak amit te teszel velem,
Az tesz engem oly zavarttá.
Így teríts le egy lángsugárral,
Rombold le elmém darabkáit.
Felperzselve vérem legbelül,
Mindig kiállok, és küzdök,
Megpróbálhatsz megtalálni,
S megpróbálhatsz lelőni,
Vedd figyelmeztetésnek,
Állni fogom a sarat!

EREDETI DALSZÖVEG

Mutiny (The Scorch Trials)

There's something inside me
I know that you want
But I practice mutiny
And I never give up
The lives you've taken
They will not go in vain
I won't surrender
I will fight through the pain

Tattered and broken
The words that you've spoken
Are sinking right Into my core
The memories are fading
And I've been betrayed
and Don't think I can take anymore

Am I going Crazy
You just can't see My heart is broken
And it's leaving me open
So strike me down with a ray of light
Breaking down pieces of my mind
Scorching up blood inside
I will always stand and fight

I'll keep moving I'll keep breathing
Till the day My heart stops beating
Take them from me One by one
Curing death Can not be done

Tattered and broken
The words that you've spoken
Are sinking right Into my core
The memories are fading
And I've been betrayed
and Don't think I can take anymore
Am I going Crazy
You just can't see My heart is broken
And it's leaving me open
So strike me down with a ray of light
Breaking down pieces of my mind
Scorching up blood inside
I will always stand and fight

And you can try to find me
And you can try to bring me down
Just take it as a warning
I will always stand my ground

Prepare for mutiny
Rebel
Resist
Revolt

Tán megbolondulok?
Nem láthatod, hogy szívem megtört,
S védtelen hagy engem.
Így teríts le egy lángsugárral,
To the worst things
You've played with my mind Can't stop
I'll run out of time

It's just the things that you do
That's got me so confused
So strike me down with a ray of light
Breaking down pieces of my mind
Scorching up blood inside
And you can try to find me
And you can try to bring me down
Just take it as a warning
I will always stand my ground