Kérésre fordítottam a dalt. Van egy sora, a "De jöttek, s mentek a vezetők,", mely a dalszövegbe nem fért bele, és anélkül is érthető. Ha énekelni akarod, azt hagyd ki :)

Uriah Heep - Zarándok

A zarándok a hajnal sötétjén
Eltűnik a reggel ködében,
A jóság útján, Ég küldte őt,
Az Úristen áldotta meg.

A zarándok nevet a nagyvilágra,
Örömöt áraszt a keze érintése,
Minden nyomorúságot eltöröl,
Szerelmet s történelmet ír.

Azok, akik nem tudjuk, mi
A háború, ne próbáljunk csinálni,
Mert sokan tették, s még többen haltak,
Gondolod, hogy ezt megérted?

Mert a szeretet vár a hátsó ajtónknál,
Milyen gyönyörű is valójában.
Az élet az alma, s a szeretet a mag,
S elmondom neked azt, hogy:

Csak férfi jó formámban,
Volt szerelem, de időm nem volt rá,
Voltam vidám, és imádott,
És hittem én, a hírnév a világ.
Harcot nyertem, s évekig hallottam
A győzelem kiáltás hangjait,
De azt a nőt, kit szerettem,
Elhagyott már hevem miatt.
Csak azt tudtam, hogy győznöm kell,
Épített világban király voltam én,
8De jöttek, s mentek a vezetők,9
S az igazságra rájöttem végül,
A Szerelem, vagy a Háború?
Választani nem tudtam én,
S mindkettőt el kellett vesztenem.

EREDETI DALSZÖVEG

Uriah Heep - Pilgrim

A pilgrim at the grey of dawn
Leaving in the mist of morning
On his journey of goodness
Heaven sent, God blessed

Pilgrim laughing at the world
Spreading joy at the touch of his hand
Wiping out all the misery
Making love and history